quebrar tem 239 traduções em 19 línguas

traduções de quebrar

PT EN Inglês 25 traduções
PT ES Espanhol 25 traduções
PT FR Francês 27 traduções
PT IT Italiano 28 traduções
PT DE Alemão 22 traduções
PT NL Holandês 25 traduções
PT SV Sueco 27 traduções
  • bryta av (v) [separar]
  • bryta (v) [intransitivo, transitivo, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, of a wave, to collapse into a surf, objetos, transitive: to cause (a bone) to crack]
  • brista (v) [estrada, intransitivo, romper-se, transitivo]
  • splittras (v) [intransitivo, transitivo]
  • spricka (v) [estrada, intransitivo, transitivo]
  • gå upp (v) [intransitivo, transitivo, estrada]
  • bryta upp (v) [estrada, intransitivo, transitivo]
  • spräcka (v) [estrada, intransitivo, transitivo]
  • spränga (v) [estrada, intransitivo, transitivo]
  • gå under (v) [empresa]
  • sönderdelas (v) [destruição]
  • brytas sönder (v) [destruição, empresa]
  • gå sönder (v) [aparelho, destruição, empresa, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitive: to stop functioning properly or altogether, intransitivo, objetos, transitivo]
  • sönderfalla (v) [destruição]
  • vittra (v) [destruição]
  • ta isär (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • göra bankrutt (v) [destruição, empresa]
  • gå omkull (v) [destruição, empresa]
  • krossa (v) [janela]
  • slå sönder (v) [janela, objetos, transitivo]
  • krossas (v) [objetos, transitivo]
  • slå i bitar (v) [objetos, transitivo]
  • strejka (v) [aparelho]
  • splittra (v) [janela]
  • sönder (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • brytas (v n) [intransitive, of a bone: to crack]
  • ha isär (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v n)
PT CS Tcheco 7 traduções
  • rozbít [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • zlomit (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • pokazit se (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether]
  • rozbít se (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether]
  • zlomit si (v n) [intransitive, of a bone: to crack] (v n)
  • polámat se (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] (v n)
  • přestat fungovat (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] (v n)
PT PL Polonês 7 traduções
  • łamać (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v/t)
  • złamać (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v/t)
  • rozbijać (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • łamać się (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • rozbić się [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • złamać się [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (two pieces)
  • połamać się [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (more pieces)
PT DA Dinamarquês 4 traduções
  • stykke (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitive: to stop functioning properly or altogether, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • knuse (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • ødelægge (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • brække (v n) [intransitive, of a bone: to crack, transitive: to cause (a bone) to crack] (v n)
PT BG Búlgaro 6 traduções
PT HU Húngaro 5 traduções
  • törik (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • eltörik (v n) [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • tör (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • eltör (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • elromlik (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] (v n)
PT AF Afrikaans 1 tradução
  • breek [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
PT RU Russo 12 traduções
  • разбиваться (vr)
  • разби́ть (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (adj v)
  • разбива́ть (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v)
  • разбива́ться (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (v)
  • разби́ться (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (v)
  • лома́ть (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (n v int)
  • слома́ть (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (n v int)
  • лома́ться (v n) [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitive: to stop functioning properly or altogether] (n v int)
  • слома́ться (v n) [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitive: to stop functioning properly or altogether] (n v int)
  • рязоря́ть (v n) [to ruin financially] (v n)
  • рязори́ть (v n) [to ruin financially] (v n)
  • разбиться (razbít’s’a)
PT SL Esloveno 5 traduções
  • zlomiti se [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (two pieces)
  • razbiti se (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (more pieces)
  • zlomiti [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (two pieces)
  • razbiti (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (more pieces)
  • pokvariti se (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] (v n)
PT ZH Chinês 1 tradução
PT HI Hindi 1 tradução
  • टूटना [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (ṭūṭnā)
PT JA Japonês 8 traduções
  • 割れる [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (wareru)
  • 散らばる [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (chirabaru)
  • 割る (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (waru)
  • 壊す (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (kowasu)
  • 砕く (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (kudaku)
  • 壊れる (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] (n v)
  • ひびが入る (v n) [intransitive, of a bone: to crack, transitive: to cause (a bone) to crack] (v n)
  • 折れる (v n) [intransitive, of a bone: to crack, transitive: to cause (a bone) to crack] (v n)
PT VI Vietnamita 3 traduções
  • bị bể (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (v n)
  • làm bể (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v n)
  • hỏng (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] (v n)