FR dicionário de Francês: marquer
marquer tem 137 traduções em 12 línguas
traduções de marquer
- imprimir (v) [marque]
- delimitar (v) [propriété foncière]
- marcar (v) [caractériser, différence, général, importance, to make a lasting impression, écriture]
- fazer a marcação de limites (v) [propriété foncière]
- demonstrar (v) [émotion]
- riscar (v) [écriture]
- distinguir (v) [caractériser, général, différence]
- representar (v) [importance]
- exprimir (v) [émotion]
- caracterizar (v) [caractériser]
- significar (v) [importance]
- ser característico de (v) [caractériser]
- ser típico de (v) [caractériser]
- pontuar (n v) [intransitive: to earn points in a game]
- assinalar (v) [différence, général]
- imprint (v) [marque]
- mark (v) [caractériser, général, importance]
- mark off (v) [écriture]
- stake out (v) [propriété foncière]
- stake off (v) [propriété foncière]
- peg out (v) [propriété foncière]
- label (v) [marchandises]
- show (v) [émotion]
- check off (v) [écriture]
- signalize (v) [différence] (formal)
- distinguish (v) [caractériser]
- characterize (v) [caractériser]
- signify (v) [importance] (formal)
- be characteristic of (v) [caractériser]
- be typical of (v) [caractériser]
FR
ES
Espanhol
17 traduções
- imprimir (v) [marque]
- grabar (v) [marque]
- trazar (v) [écriture]
- marcar con estacas (v) [propriété foncière]
- señalar con estacas (v) [propriété foncière]
- indicar (v) [différence, général, importance]
- señalar (v) [différence, général, importance]
- marcar (v) [importance, caractériser]
- tachar (v) [écriture]
- rayar (v) [écriture]
- distinguir (v) [caractériser, différence, général]
- demostrar (v) [émotion]
- representar (v) [importance]
- anotar (n v) [intransitive: to earn points in a game]
- caracterizar (v) [caractériser]
- significar (v) [importance]
- puntuar (n v) [intransitive: to earn points in a game]
FR
IT
Italiano
16 traduções
- imprimere (v) [marque]
- delimitare (v) [propriété foncière]
- segnare (v) [caractériser, différence, général, importance, intransitive: to earn points in a game]
- segnare con picchetti (v) [propriété foncière]
- picchettare (v) [propriété foncière]
- spuntare (v) [écriture] {m}
- biffare (v) [écriture]
- contrassegnare (v) [différence, général]
- caratterizzare (v) [caractériser, différence, général]
- rappresentare (v) [importance]
- esprimere (v) [émotion]
- distinguere (v) [caractériser]
- costituire (v) [importance]
- significare (v) [importance]
- dimostrare (v) [émotion]
- realizzare (n v) [intransitive: to earn points in a game]
FR
DE
Alemão
21 traduções
- charakterisieren (v) [caractériser]
- kennzeichnen (v) [général]
- abdrücken (v) [marque]
- aufdrucken (v) [marque]
- einprägen (v) [to make a lasting impression]
- bedeuten (v) [importance]
- ein Zeichen sein für (v) [importance]
- markieren (v) [différence, général]
- unterscheiden (v) [caractériser]
- ankreuzen (v) [to sign with a tick, écriture]
- anmerken (v) [écriture]
- zeichnen (v)
- abstecken (v) [propriété foncière]
- auszeichnen (v) [marchandises]
- zeigen (v) [émotion]
- treffen (n v) [intransitive: to earn points in a game]
- anzeigen (v) [différence]
- brandmarken (v)
- einbrennen (v) [to make a lasting impression]
- anhaken (v) [to sign with a tick]
- punkten (n v) [intransitive: to earn points in a game]
FR
NL
Holandês
22 traduções
- afdrukken (v) [marque]
- markeren (v) [différence, général]
- afbakenen (v) [propriété foncière]
- afpalen (v) [propriété foncière]
- tonen (v) [émotion] {n}
- afvinken (v) [écriture]
- aankruisen (v) [écriture]
- aanstippen (v) [écriture]
- aanstrepen (v) [écriture]
- kenmerken (v) [caractériser, différence, général]
- onderscheiden (v) [différence, général]
- karakteriseren (v) [caractériser]
- betekenen (v) [importance]
- een teken zijn van (v) [importance]
- belang hebben (v) [importance]
- brandmerken (n v adj) [mark with proof of ownership] {n}
- typeren (v) [caractériser]
- kenschetsen (v) [caractériser]
- typisch zijn voor (v) [caractériser]
- karakteristiek zijn voor (v) [caractériser]
- scoren (n v) [intransitive: to earn points in a game]
- kenbaar maken (v) [émotion]
FR
SV
Sueco
19 traduções
- trycka på (v) [marque]
- stämpla (v) [marque]
- märka (v) [différence, général, importance, marque]
- staka ut (v) [propriété foncière]
- märka ut (v) [propriété foncière]
- mål (n v) [intransitive: to earn points in a game] {n}
- beteckna (v) [importance]
- framhäva (v) [différence, général]
- visa (v) [émotion]
- pricka för (v) [écriture]
- pricka av (v) [écriture]
- bocka av (v) [écriture]
- karakterisera (v) [caractériser]
- betyda (v) [importance]
- sätta spår hos (v) [importance]
- brännmärka (n v adj) [mark with proof of ownership]
- känneteckna (v) [caractériser]
- utmärka (v) [caractériser]
- sätta märke på (v) [différence, général]
FR
CS
Tcheco
2 traduções
FR
PL
Polonês
4 traduções
- zdobywać (n v) [intransitive: to earn points in a game]
- zdobyć (n v) [intransitive: to earn points in a game]
- punktować (n v) [intransitive: to earn points in a game] (n v)
- zapunktować (n v) [intransitive: to earn points in a game] (n v)
FR
DA
Dinamarquês
2 traduções
- score (n v) [intransitive: to earn points in a game] (n v)
- brændemærke (n v adj) [mark with proof of ownership] (n v adj)
FR
BG
Búlgaro
2 traduções
FR
RU
Russo
2 traduções
- клейми́ть (n v adj) [mark with proof of ownership] (v)
- заклейми́ть (n v adj) [mark with proof of ownership] (n v adj)
Palavras anteriores e posteriores marquer
- marque de fabrique
- marque de gratitude
- marque de petite vérole
- marque de piqûre
- marque de standing
- marque de ton
- marque déposée
- marque page
- marque-page
- marquent
- marquer
- marquer au fer rouge
- marquer d'un monogramme
- marquer d'un prix
- marquer d'une croix
- marquer de stigmates
- marquer des points
- marquer le pas
- marquer un temps
- marquer à la craie
- marquera