rodna tem 41 traduções em 15 línguas

traduções de rodna

SV PT Português 4 traduções
  • corar (n adj v) [become red through increased blood flow, förlägenhet, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • ruborizar-se (v) [förlägenhet]
  • ruborizar (n adj v) [become red through increased blood flow, förlägenhet, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • enrubescer (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
SV EN Inglês 5 traduções
SV ES Espanhol 5 traduções
  • ruborizarse (v) [förlägenhet, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • sonrojarse (v) [förlägenhet, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • ponerse colorado (n adj v) [become red through increased blood flow, förlägenhet]
  • enrojecerse (v) [förlägenhet, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • abochornarse (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
SV FR Francês 4 traduções
  • rougir (n adj v) [become red through increased blood flow, förlägenhet, to become suffused with reddish color, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • devenir rouge (v) [förlägenhet]
  • s'empourprer (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • cramoisir (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
SV IT Italiano 2 traduções
  • arrossire (n adj v) [become red through increased blood flow, förlägenhet, to become suffused with reddish color, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • colorire (n adj v) [become red through increased blood flow]
SV DE Alemão 2 traduções
  • erröten (v) [become red through increased blood flow, förlägenhet, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • rot werden (v) [förlägenhet]
SV NL Holandês 4 traduções
  • blozen (n adj v) [become red through increased blood flow, förlägenhet, to become suffused with reddish color, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • rood worden (v) [förlägenhet]
  • een kleur krijgen (v) [förlägenhet]
  • kleur (n adj v) [become red through increased blood flow] {m}
SV CS Tcheco 3 traduções
  • červenat se (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • začervenat se (n adj v) [become red through increased blood flow]
  • zardít se (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
SV DA Dinamarquês 3 traduções
  • få kulør (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
  • få farve (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
  • rødme (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
SV BG Búlgaro 1 tradução
  • изчервявам се (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
SV HU Húngaro 1 tradução
  • elpirul (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
SV AF Afrikaans 1 tradução
  • bloos [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
SV RU Russo 3 traduções
  • красне́ть (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
  • покрасне́ть (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
  • рде́ться (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
SV SL Esloveno 1 tradução
  • zardeti (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
SV JA Japonês 2 traduções
  • 赤面する (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
  • 染める (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)