SV dicionário de Sueco: befria
befria tem 100 traduções em 17 línguas
traduções de befria
- soltar (v) [frihet, make free, djur]
- desembaraçar (v) [allmän, frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag]
- liberar (v) [plats, uppdrag, sinne, lösgöra, frita, frihet, djur, allmän]
- libertar (v) [allmän, djur, frihet, frita, lösgöra, make free, plats, sinne, uppdrag]
- livrar (v) [plats, sinne, uppdrag, frihet, lösgöra, frita, allmän, make free]
- aliviar (v) [allmän, frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag]
- tirar um peso da cabeça (v) [frihet, uppdrag, sinne, plats, lösgöra, frita, allmän]
- dispensar (v) [allmän, frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag]
- excuse (v) [frita]
- release (v) [djur, frihet]
- unburden (v) [sinne] (formal)
- disentangle (v) [lösgöra]
- free (v) [allmän, plats, uppdrag]
- liberate (v) [frihet] (formal)
- set free (v) [djur, frihet]
- relieve (v) [uppdrag]
- rid (v) [plats]
- exempt (v) [frita]
- extricate (v) [lösgöra]
- disengage (v) [lösgöra]
- enfranchise (v) [to grant freedom from servitude]
- unbind
SV ES Espanhol 9 traduções
- desenredar (v) [frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag, allmän]
- liberar (v) [frihet, uppdrag, sinne, plats, lösgöra, frita, djur, allmän]
- libertar (v) [frihet, uppdrag, sinne, plats, lösgöra, frita, djur, allmän]
- poner en libertad (v) [allmän, djur, frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag]
- librar (v) [frita, uppdrag, sinne, plats, lösgöra, frihet, allmän, make free]
- aliviar (v) [allmän, frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag]
- desahogarse (v) [sinne, uppdrag, plats, frita, frihet, allmän, lösgöra]
- dispensar (v) [sinne, uppdrag, plats, lösgöra, frita, frihet, allmän]
- eximir (v) [allmän, frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag]
SV FR Francês 17 traduções
- débarrasser (v) [allmän, frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag]
- dégager (adj adv v n) [make free]
- relever (v) [allmän, frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag]
- délier (v) [allmän, frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag]
- élargir (v) [djur, frihet]
- tirer de (v) [allmän, frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag]
- libérer (v) [allmän, djur, frihet, frita, lösgöra, make free, plats, sinne, uppdrag]
- affranchir (adj adv v n) [make free]
- relâcher (v) [allmän, djur, frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag]
- mettre en liberté (v) [allmän, djur, frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag]
- soulager (v) [allmän, frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag]
- alléger (v) [allmän, frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag]
- excuser (v) [allmän, frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag]
- exempter (v) [allmän, frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag]
- dégager de (v) [allmän, frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag]
- extirper de (v) [allmän, frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag]
- remettre en liberté (v) [djur, frihet]
SV IT Italiano 10 traduções
- rilevare (v) [frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag, allmän]
- sollevare (v) [frita, uppdrag, sinne, plats, lösgöra, frihet, allmän]
- liberare (v) [frita, uppdrag, sinne, plats, make free, lösgöra, frihet, djur, allmän]
- districare (v) [allmän, frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag]
- rilasciare (v) [sinne, uppdrag, plats, lösgöra, frihet, djur, allmän, frita]
- alleggerire (v) [allmän, frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag]
- sgravare (v) [allmän, uppdrag, sinne, plats, lösgöra, frita, frihet]
- sbarazzare (v) [uppdrag, frihet, sinne, plats, frita, allmän, lösgöra]
- esentare (v) [sinne, uppdrag, plats, lösgöra, frita, frihet, allmän]
- dispensare (v) [allmän, frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag]
SV DE Alemão 13 traduções
- befreien (v) [allmän, frihet, frita, lösgöra, make free, plats, sinne, uppdrag]
- entschuldigen (v) [frita]
- entlassen (v) [frihet]
- freilassen (v) [djur, frihet]
- loslassen (v) [frihet]
- erlösen (v) [sinne]
- losmachen (v) [lösgöra]
- freimachen (v) [lösgöra]
- freistellen (v)
- freisetzen (adj adv v n) [make free]
- entfesseln (v)
- dispensieren (v)
- entheben (v)
SV NL Holandês 13 traduções
- losmaken (v) [frihet, allmän, uppdrag, sinne, lösgöra, frita, plats]
- ontlasten (v) [allmän, frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag]
- laten gaan (adj adv v n) [make free]
- bevrijden (v) [lösgöra, uppdrag, sinne, plats, make free, frita, frihet, djur, allmän]
- vrij maken (v) [allmän, frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag]
- in vrijheid stellen (v) [uppdrag, sinne, plats, frita, frihet, djur, allmän, lösgöra]
- zich bevrijden van (v) [allmän, frihet, frita, lösgöra, plats, sinne, uppdrag]
- vrijstellen (adj n v) [to grant freedom or immunity from, uppdrag, sinne, plats, frita, frihet, allmän, lösgöra]
- ontheffen (v) [sinne, uppdrag, plats, lösgöra, frita, frihet, allmän]
- vrijlaten (v) [djur, frihet]
- de vrijheid geven (v) [djur, frihet]
- loslaten (v) [djur, frihet, make free]
- bevrijden van slavernij (v) [to grant freedom from servitude] (v)
SV RU Russo 2 traduções
- освобожда́ть (adj adv v n) [make free, to grant freedom from servitude, to grant freedom or immunity from] (v)
- освободи́ть (adj adv v n) [make free, to grant freedom from servitude, to grant freedom or immunity from] (v n)
Palavras anteriores e posteriores befria
- befordringsväg
- befrakta
- befraktad
- befraktade
- befraktande
- befraktar
- befraktare
- befraktat
- befraktning
- befraktningsavtal
- befria
- befria från
- befria från frost
- befria från huden
- befria från partiklar
- befria från pengar
- befria från skuld
- befria från slagg
- befria från straff
- befria från synd
- befria från syre