RU dicionário de Russo: надува́ть
надува́ть tem 70 traduções em 14 línguas
Ir para Traduções
traduções de надува́ть
- roubar (v n) [violate rules to gain advantage]
- fraudar (v n) [to defraud someone]
- trapacear (v n) [violate rules to gain advantage]
- encher (v) [to inflate]
- enganar (v n) [to swindle, deceive, or trick, to trick; to make a fool of someone]
- lograr (n v) [to trick; to make a fool of someone]
- defraudar (v n) [to swindle, deceive, or trick]
RU ES Espanhol 7 traduções
- estafar (v n) [to defraud someone, to trick or defraud, usually for personal gain]
- timar (v n) [to defraud someone, to trick or defraud, usually for personal gain]
- tomar el pelo (n v) [to trick; to make a fool of someone]
- engañar (v n) [to swindle, deceive, or trick, to trick or defraud, usually for personal gain, to trick; to make a fool of someone]
- petardear (v n) [to defraud someone]
- hacer trampa (v n) [violate rules to gain advantage]
- engrupir (n v) [to trick; to make a fool of someone] (adj n v)
RU FR Francês 7 traduções
- escroquer (v n) [to defraud someone, to trick or defraud, usually for personal gain]
- gonfler (v) [to inflate]
- duper (v n) [to swindle, deceive, or trick, to trick or defraud, usually for personal gain, to trick; to make a fool of someone]
- rouler (n v) [to trick; to make a fool of someone]
- tromper (n v) [to trick; to make a fool of someone]
- tricher (v n) [violate rules to gain advantage]
- entourlouper (v n) [to defraud someone] (n v)
RU IT Italiano 5 traduções
- fregare (v n) [violate rules to gain advantage] (informal)
- gonfiare (v) [to inflate]
- ingannare (n v) [to trick; to make a fool of someone]
- scherzare (n v) [to trick; to make a fool of someone]
- farsi beffe di (n v) [to trick; to make a fool of someone]
RU DE Alemão 10 traduções
- beschwindeln (v n) [to defraud someone]
- reinlegen (v n) [to trick or defraud, usually for personal gain]
- betrügen (v n) [to trick or defraud, usually for personal gain, to trick; to make a fool of someone]
- aufblasen (v) [to inflate]
- täuschen (n v) [to trick; to make a fool of someone]
- schwindeln (n v) [to trick; to make a fool of someone, violate rules to gain advantage]
- überlisten (v n) [to swindle, deceive, or trick, violate rules to gain advantage]
- schummeln (v n) [violate rules to gain advantage]
- austricksen (v n) [to trick or defraud, usually for personal gain]
- verarschen (n v) [to trick; to make a fool of someone]
RU NL Holandês 5 traduções
- bedriegen (v n) [to trick or defraud, usually for personal gain, to trick; to make a fool of someone, violate rules to gain advantage]
- oplichten (v n) [to defraud someone]
- in de maling nemen (n v) [to trick; to make a fool of someone]
- zwendelen (v n) [to defraud someone]
- vals spelen (v n) [violate rules to gain advantage]
RU SV Sueco 8 traduções
- lura (v n) [to swindle, deceive, or trick, to trick or defraud, usually for personal gain, violate rules to gain advantage]
- blåsa upp (v) [to inflate]
- bedra (v n) [to defraud someone, to trick or defraud, usually for personal gain, violate rules to gain advantage]
- dupera (v n) [to swindle, deceive, or trick]
- fuska (v n) [violate rules to gain advantage]
- fiffla (v n) [violate rules to gain advantage]
- bluffa (v n) [to trick or defraud, usually for personal gain]
- svindla (v n) [to defraud someone, violate rules to gain advantage]
RU PL Polonês 2 traduções
RU DA Dinamarquês 3 traduções
RU HU Húngaro 2 traduções