RU dicionário de Russo: изуми́ть
изуми́ть tem 65 traduções em 13 línguas
Ir para Traduções
traduções de изуми́ть
- espantar (v) [to fill with surprise, astonish]
- aturdir (n v) [to stupefy with excess of light; with a blow, with cold, or with fear; to confuse; to benumb]
- ofuscar (v) [figuratively, to stupefy with excess of light; with a blow, with cold, or with fear; to confuse; to benumb]
- atordoar (n v) [to stupefy with excess of light; with a blow, with cold, or with fear; to confuse; to benumb]
- surpreender (v) [to fill with surprise, astonish]
- entorpecer (v) [dull the senses or capacity to think]
- estupeficar (v) [dull the senses or capacity to think]
RU ES Espanhol 10 traduções
- encandilar (n v) [to stupefy with excess of light; with a blow, with cold, or with fear; to confuse; to benumb]
- aturdir (n v) [to stupefy with excess of light; with a blow, with cold, or with fear; to confuse; to benumb]
- pasmar (v) [dull the senses or capacity to think, to fill with surprise, astonish]
- sorprender (v) [to fill with surprise, astonish]
- asombrar (v) [to fill with surprise, astonish]
- obnubilar (v) [figuratively]
- embotar (v) [dull the senses or capacity to think]
- entorpecer (v) [dull the senses or capacity to think]
- apabullar (v) [figuratively]
- empaparotar (v) [figuratively] (v)
RU FR Francês 9 traduções
- abrutir (v) [dull the senses or capacity to think]
- hébéter (v) [dull the senses or capacity to think]
- étourdir (n v) [to stupefy with excess of light; with a blow, with cold, or with fear; to confuse; to benumb]
- abasourdir (v) [dull the senses or capacity to think, to stupefy with excess of light; with a blow, with cold, or with fear; to confuse; to benumb]
- éblouir (v) [figuratively]
- stupéfier (v) [dull the senses or capacity to think, to fill with surprise, astonish]
- ahurir (v) [dull the senses or capacity to think]
- estomaquer (v) [dull the senses or capacity to think]
- sidérer (v) [dull the senses or capacity to think]
RU IT Italiano 9 traduções
- istupidire (v) [dull the senses or capacity to think]
- impressionare (v) [figuratively]
- stordire (n v) [to stupefy with excess of light; with a blow, with cold, or with fear; to confuse; to benumb]
- sbalordire (v) [dull the senses or capacity to think]
- confondere (v) [dull the senses or capacity to think]
- stupefare (v) [dull the senses or capacity to think]
- ingarbugliare (v) [dull the senses or capacity to think]
- abbrutire (v) [dull the senses or capacity to think]
- annebbiare (v) [dull the senses or capacity to think]
RU DE Alemão 3 traduções
- betäuben (v) [dull the senses or capacity to think, to stupefy with excess of light; with a blow, with cold, or with fear; to confuse; to benumb]
- verblüffen (v) [figuratively]
- verwundern (v) [to fill with surprise, astonish]
RU NL Holandês 3 traduções
RU CS Tcheco 4 traduções
RU PL Polonês 4 traduções
- ogłuszyć (v) [dull the senses or capacity to think]
- ogłuszać (v) [dull the senses or capacity to think]
- zaskakiwać (v) [to fill with surprise, astonish] (n v)
- zdumiewać (v) [to fill with surprise, astonish] (v)
RU BG Búlgaro 7 traduções
- смайвам (v) [figuratively, to fill with surprise, astonish] (v)
- слисвам (v) [to fill with surprise, astonish] (v)
- замайвам (n v) [to stupefy with excess of light; with a blow, with cold, or with fear; to confuse; to benumb] (v)
- поразявам (v) [figuratively] (v)
- зашеметявам (n v) [to stupefy with excess of light; with a blow, with cold, or with fear; to confuse; to benumb] (n v)
- удивлявам (v) [to fill with surprise, astonish] (v)
- изумявам (v) [to fill with surprise, astonish] (v)