PL dicionário de Polonês: lizus
lizus tem 49 traduções em 13 línguas
traduções de lizus
- bajulador (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- puxa-saco (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- adulador (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- sicofanta (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- lambe-botas (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] (n)
PL ES Espanhol 12 traduções
- pelota (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {f}
- pelotillero (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- adulador (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- lameculos (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- arrastrado (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage]
- sicofanta (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- cepillero (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] (n v)
- chupamedias (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] (n v)
- lambiscón (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] (n v)
- sobon (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] (n v)
- come mierda (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] (n v)
- franelero (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] (n v)
PL FR Francês 1 tradução
- flagorneur (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
PL IT Italiano 6 traduções
- adulatore (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- leccapiedi (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- ruffiano (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- leccaculo (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- delatore (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- sicofante (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage]
PL DE Alemão 5 traduções
- Speichellecker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- Schmeichler (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- Kriecher (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- Schleimer (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- Arschkriecher (n) [sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
PL NL Holandês 6 traduções
- kruiper (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- pluimstrijker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- kontlikker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- vleier (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- gatlikker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- bruinwerker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
PL CS Tcheco 2 traduções
- patolízal (n)
- vlezdoprdelka (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] (n v)
PL DA Dinamarquês 1 tradução
- spytslikker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
PL HU Húngaro 1 tradução
- talpnyaló (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
PL RU Russo 6 traduções
- подхалим (n)
- подлиза (n)
- льстец (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (m)
- подхали́м (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] (n)
- лизоблю́д (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- подли́за (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] (n)
PL JA Japonês 1 tradução
- ごますり (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)