ES dicionário de Espanhol: tomar el pelo
tomar el pelo tem 70 traduções em 13 línguas
Ir para
Traduções
traduções de tomar el pelo
- dar falsas esperanças (v) [engaño]
- zombar (n v) [to poke fun at]
- enganar (v) [engaño, to trick; to make a fool of someone]
- lograr (n v) [to trick; to make a fool of someone]
- fazer de bobo (v) [engaño]
- caçoar (n v) [to poke fun at]
- tirar sarro (n v) [to poke fun at] (n v)
- string along (v) [engaño]
- kid (v) [engaño]
- fool (v) [engaño]
- pull one's leg (v) [general]
- take the piss (v) [to mock or ridicule (transitive)] (v)
ES
FR
Francês
9 traduções
- bercer de fausses espérances (v) [engaño]
- duper (n v) [to trick; to make a fool of someone]
- rouler (n v) [to trick; to make a fool of someone]
- tromper (n v) [to trick; to make a fool of someone]
- taquiner (n v) [to poke fun at]
- dauber (n v) [to jest, ridicule, or mock]
- se ficher de (n v) [to jest, ridicule, or mock]
- se foutre de la gueule (v) [to mock or ridicule (transitive)] (v)
- se foutre de (n v) [to jest, ridicule, or mock] (n v)
ES
IT
Italiano
11 traduções
- dare false speranze (v) [engaño]
- prendere per il naso (v) [engaño]
- imbrogliare (v) [engaño]
- ingannare (v) [engaño, to trick; to make a fool of someone]
- raggirare (v) [engaño]
- prendersi gioco di (v) [engaño]
- scherzare (n v) [to trick; to make a fool of someone]
- prendere per il culo (v) [to mock or ridicule (transitive)]
- prendere in giro (n v) [to jest, ridicule, or mock, to mock or ridicule (transitive)]
- burlarsi (n v) [to poke fun at]
- farsi beffe di (n v) [to trick; to make a fool of someone]
ES
DE
Alemão
11 traduções
- betrügen (n v) [to trick; to make a fool of someone]
- aufziehen (n v) [to poke fun at]
- an der Nase herumführen (v) [engaño]
- täuschen (n v) [to trick; to make a fool of someone]
- schwindeln (n v) [to trick; to make a fool of someone]
- etwas weismachen (v) [engaño]
- jemanden auf den Arm nehmen (v) [engaño]
- necken (n v) [to poke fun at]
- auf den Arm nehmen (n v) [to poke fun at]
- hänseln (n v) [to poke fun at]
- verarschen (v) [to poke fun at, to trick; to make a fool of someone]
ES
NL
Holandês
5 traduções
- aan het lijntje houden (v) [engaño]
- bedriegen (n v) [to trick; to make a fool of someone]
- plagen (n v) [to poke fun at]
- in de maling nemen (n v) [to trick; to make a fool of someone]
- iets wijsmaken (v) [engaño]
ES
SV
Sueco
4 traduções
- uppehålla med löften (v) [engaño]
- lura (v) [engaño]
- narra (v) [engaño]
- reta (n v) [to poke fun at]
ES
CS
Tcheco
3 traduções
ES
HU
Húngaro
2 traduções
ES
RU
Russo
9 traduções
- насмехаться (n v) [to jest, ridicule, or mock] (vr)
- одура́чить (n v) [to trick; to make a fool of someone] (n v)
- дури́ть (n v) [to trick; to make a fool of someone] (n v)
- обдури́ть (n v) [to trick; to make a fool of someone] (n v)
- дура́чить (n v) [to trick; to make a fool of someone] (n v)
- надува́ть (n v) [to trick; to make a fool of someone] (v n)
- наду́ть (n v) [to trick; to make a fool of someone] (v n)
- дразни́ть (n v) [to poke fun at] (v)
- поддра́знивать (n v) [to poke fun at] (n v)
Palavras anteriores e posteriores tomar el pelo
- tomar a mal
- tomar algo a pecho
- tomar aliento
- tomar chucherías
- tomar como botín
- tomar como entrada
- tomar con calma
- tomar de rehén
- tomar el desayuno
- tomar el partido de
- tomar el pelo
- tomar el pelo a
- tomar el pelo a alguien
- tomar el sol
- tomar en arriendo
- tomar en cuenta
- tomar en serio
- tomar gusto
- tomar juramento
- tomar la comunión
- tomar la palabra