DE dicionário de Alemão: Bedauern
Bedauern tem 162 traduções em 14 línguas
traduções de Bedauern
- pesar [Gefühle, gefühlsbetonter Zustand] {m}
- sentir (v) [Gefühle]
- temer (adj) [colloquially, express sorrow]
- compadecer-se por [allgemein]
- sentir pena de (v) [allgemein]
- ser solidário com o sofrimento de [allgemein]
- lamentar-se [Gefühle]
- comiserar-se [Gefühle]
- penalizar-se [Gefühle]
- compadecer-se (v) [Gefühle]
- solidarizar-se (v) [Gefühle]
- deplorar (v) [Gefühle]
- lamentar (v) [Gefühle]
- lastimar-se (v) [Gefühle]
- condoer-se (v) [Gefühle]
- estar desolado [Gefühle]
- pena [gefühlsbetonter Zustand] {f}
- lamentação [gefühlsbetonter Zustand] {f}
- contrição [Gefühle] {f}
- arrependimento [Gefühle] {m}
- remorso [Gefühle] {m}
- lamento (n) [allgemein] {m}
- arrepender (v) [to feel pain on account of; to remember with sorrow]
- regret (v) [Gefühle, gefühlsbetonter Zustand]
- deplore (v) [to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for, Gefühle]
- pity (v) [Gefühle]
- be sorry for (v) [allgemein]
- feel for (v) [allgemein]
- feel sympathy for (v) [allgemein]
- be sorry (v) [Gefühle]
- commiserate (v) [Gefühle]
- compassionate (v) [Gefühle]
- sympathize (v) [Gefühle]
- lament (v) [Gefühle]
- grieve (v) [Gefühle]
- bemoan (v) [Gefühle]
- mourn (v) [Gefühle]
- be regretful (v) [Gefühle]
- contrition (n) [Gefühle]
- repentance (n) [Gefühle]
- remorse (n) [Gefühle]
- afraid (adj) [colloquially, express sorrow]
- unhappiness
- sorriness
DE ES Espanhol 17 traduções
- pesar (n) [gefühlsbetonter Zustand] {m}
- compadecerse de (v) [allgemein, Gefühle]
- sentir (v) [Gefühle]
- lamentar (v) [Gefühle]
- compadecer (v) [Gefühle]
- condolerse de (v) [Gefühle]
- apiadarse de (v) [Gefühle]
- deplorar (v) [Gefühle, to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for]
- llorar (v) [Gefühle]
- estar pesaroso (v) [Gefühle]
- estar arrepentido (v) [Gefühle]
- pena (n) [gefühlsbetonter Zustand] {f}
- contrición (n) [Gefühle] {f}
- arrepentimiento (n) [Gefühle] {m}
- remordimiento (n) [Gefühle] {m}
- arrepentir (v) [to feel pain on account of; to remember with sorrow]
- temerse que (adj) [colloquially, express sorrow] (adj)
DE FR Francês 16 traduções
- compatir aux malheurs de (v) [allgemein]
- plaindre (v) [Gefühle, allgemein]
- regretter (v) [Gefühle]
- avoir pitié de (v) [Gefühle]
- compatir (v) [Gefühle]
- s'apitoyer (v) [Gefühle]
- déplorer (v) [Gefühle, to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for]
- se lamenter (v) [Gefühle]
- regretter vivement (v) [Gefühle]
- pleurer (v) [Gefühle]
- être désolé (v) [Gefühle]
- être navré (v) [Gefühle]
- regret (n) [gefühlsbetonter Zustand] {m}
- contrition (n) [Gefühle] {f}
- repentir (v) [to feel pain on account of; to remember with sorrow, Gefühle] {m}
- remords (n) [Gefühle] {m}
DE IT Italiano 18 traduções
- provare compassione per (v) [allgemein]
- compatire (v) [allgemein]
- compiangere [Gefühle, allgemein]
- dispiacere [Gefühle] {m}
- spiacere [Gefühle]
- dolersi di [Gefühle]
- commiserare [Gefühle]
- partecipare al dolore [Gefühle]
- deplorare (v) [Gefühle]
- lamentarsi [Gefühle]
- lamentare [Gefühle] (formal)
- essere rammaricato [Gefühle]
- essere pieno di rincrescimento [Gefühle]
- rincrescimento [gefühlsbetonter Zustand] {m}
- rammarico [gefühlsbetonter Zustand] {m}
- contrizione [Gefühle] {f}
- rimorso [Gefühle] {m}
- pentimento [Gefühle] {m}
DE NL Holandês 19 traduções
- medelijden hebben met (v) [allgemein]
- meeleven met (v) [allgemein]
- betreuren [Gefühle, to feel pain on account of; to remember with sorrow]
- spijt hebben van [Gefühle]
- zich spijten [Gefühle]
- het jammer vinden [Gefühle]
- medelijden hebben [Gefühle]
- beklagen [Gefühle]
- meeleven [Gefühle]
- te doen hebben met (v) [Gefühle]
- bedroefd zijn over [Gefühle]
- bejammeren [Gefühle]
- bewenen [Gefühle]
- bedroefd zijn [Gefühle]
- spijt hebben (v) [Gefühle]
- spijt [gefühlsbetonter Zustand] {m}
- berouw [Gefühle, gefühlsbetonter Zustand] {n}
- wroeging [Gefühle] {f}
- berouw hebben (v) [to feel pain on account of; to remember with sorrow]
DE SV Sueco 18 traduções
- beklaga (v) [Gefühle]
- ha medlidande med (v) [allgemein]
- känna för (v) [allgemein]
- ångra [Gefühle]
- hysa medlidande med [Gefühle]
- ömka [Gefühle]
- sympatisera [Gefühle]
- djupt beklaga [Gefühle]
- begråta (v) [Gefühle]
- sörja [Gefühle]
- jämra sig [Gefühle]
- vara bedrövad [Gefühle]
- ledsnad [gefühlsbetonter Zustand] (u)
- sorg [gefühlsbetonter Zustand] (u)
- ånger [Gefühle] (u)
- förkrosselse [Gefühle] (u)
- botfärdighet [Gefühle] (u)
- ruelse [Gefühle] (u)
DE BG Búlgaro 3 traduções
- съжалявам (v) [to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for] (săžaljavam)
- оплаквам (v) [to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for] (v)
- Разкайвам се
DE RU Russo 6 traduções
- жалеть (vt)
- жалость (f)
- сожалеть (vi)
- сожале́ть (v) [to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for] (v)
- опла́кивать (v) [to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for] (v)
- боя́ться(, что ...) (adj) [colloquially, express sorrow] (adj)
DE FI fi 10 traduções
- katumus
- valittaa [to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for]
- surkutella
- surra (v) [to feel pain on account of; to remember with sorrow]
- olla pahoillaan jstk
- pahoillaan [colloquially, express sorrow]
- olla pahoillaan
- pahoitella
- mielipaha
- pelätä (adj) [colloquially, express sorrow]
Palavras anteriores e posteriores Bedauern
- bedau(e)re
- bedauere
- bedauerlich
- bedauerlich sein
- bedauerlicher
- bedauerlicher Fehler
- bedauerlicher Irrtum
- bedauerlicher Mangel
- bedauerlicher Verlust
- bedauerlicherweise
- Bedauern
- bedauern, dass ...
- bedauern, sagen zu müssen
- bedauernd
- bedauernde
- bedauernswert
- bedauernswerte
- bedauernswerter
- bedauernswertere
- bedauernswürdig
- bedauerst