português
|
: |
pseudônimo, pestanejar, Peste Negra, piso de impostos, pau-cetim, pastinaga, pectina, postemar, pessoa dinâmica, póstumo |
inglês
|
: |
pseudomorphic, postmortem, postmark, postman, Pack it in!, positional notation, piston cavity, piston slide, position measurement, piston set |
francês
|
: |
post-natal, pièce de monnaie, positionner, position, posthume, pastenague, post-universitaire, piston, possédant, position accroupie |
italiano
|
: |
postumo, possidente, passatempo, pseudonimo, postuniversitario, postumi di una sbornia, pastinaca, postnatale, postino, possedimenti |
espanhol
|
: |
pistón, pasado mañana, pasatiempo, pecado mortal, poco atinado, poco denso, pectina, pastinaca, póstumo, pesadamente |
holandês
|
: |
postuniversitair, piketten, postmeester, pachten, positioneren, piston, postnummer, pastinaak, pikdonker, postnataal |
alemão
|
: |
posthum, Posten, PS-Stunde, pseudomorph, Postnachnahme, Post- und Fernmeldeverwaltung, Postanweisung, Positionierzeit, Position der Kurbelwelle, Posting |
sueco
|
: |
på sådant sätt, postande, postnatal, påstående-, påstämpla, postmästare, postum, pektin, position, på gott humör |