FR dicionário de Francês: usage
usage tem 157 traduções em 15 línguas
traduções de usage
- sorte (n) [avenir] {f}
- intenção (n) [avenir] {f}
- motivo (n) [avenir] {m}
- propósito (n) [avenir] {m}
- emprego (n) [habit or accepted practice] {m}
- hábito (n) [habitude] {m}
- costume (n) [habitude] {m}
- maneirismo (n) [habitude] {m}
- mania (n) [habitude] {f}
- cacoete (n) [habitude] {m}
- tique (n) [habitude] {m}
- empréstimo (n) [emploi, méthode d'utilisation] {m}
- uso (n) [utilité, the manner or the amount of using; use, quantité, emploi, méthode d'utilisation, linguistique, habit or accepted practice, droit, consommation, act of using] {m}
- utilização (n) [emploi, méthode d'utilisation] {f}
- destino (n) [avenir] {m}
- consumo (n) [consommation, quantité] {m}
- sina (n) [avenir] {f}
- utilidade (n) [utilité] {f}
- praticabilidade (n) [utilité] {f}
- convenção (n) [habitude] {f}
- intention (n) [avenir]
- purpose (n) [avenir]
- habit (n) [habitude]
- custom (n) [habitude]
- loan (n) [emploi]
- use (n) [méthode d'utilisation, utilité, quantité, emploi, droit, consommation, act of using]
- usage (n) [habit or accepted practice, linguistique, méthode d'utilisation]
- usefulness (n) [utilité]
- utility (n) [utilité] (formal)
- consumption (n) [consommation, quantité]
FR ES Espanhol 20 traduções
- objeto (n) [avenir] {m}
- motivo (n) [avenir] {m}
- propósito (n) [avenir] {m}
- habituación (n) [habitude] {f}
- hábito (n) [habitude] {m}
- costumbre (n) [habitude] {f}
- tic (n) [habitude] {m}
- manía (n) [habitude] {f}
- costumbre fastidiosa (n) [habitude] {f}
- préstamo (n) [emploi, méthode d'utilisation] {m}
- uso (n) [habit or accepted practice, utilité, quantité, méthode d'utilisation, linguistique, habitude, emploi, droit, consommation, act of using] {m}
- práctica (n) [habitude] {f}
- destino (n) [avenir] {m}
- consumo (n) [consommation, quantité] {m}
- suerte (n) [avenir] {f}
- fortuna (n) [avenir] {f}
- provecho (n) [utilité] {m}
- utilidad (n) [utilité] {f}
- goce (n) [droit] {m}
- convención (n) [habitude] {f}
FR IT Italiano 25 traduções
- fine (n) [avenir] {f}
- scopo (n) [avenir] {m}
- obbiettivo (n) [avenir] {m}
- abitudine (n) [habitude] {f}
- abito (n) [habitude] {m}
- consuetudine (n) [habitude] {f}
- tic (n) [habitude] {m}
- mania (n) [habitude] {f}
- maniera peculiare (n) [habitude] {f}
- abitudine fastidiosa (n) [habitude] {f}
- costume (n) [habitude] {m}
- usanza (n) [habitude] {f}
- uso (n) [habitude, quantité, méthode d'utilisation, linguistique, emploi, droit, consommation, act of using, habit or accepted practice] {m}
- prestito (n) [emploi, méthode d'utilisation] {m}
- pratica (n) [habitude] {f}
- consumo (n) [quantité, consommation] {m}
- convenzione (n) [habitude] {f}
- destino (n) [avenir] {m}
- sorte (n) [avenir] {f}
- fato (n) [avenir] {m}
- utilità (n) [utilité] {f}
- vantaggio (n) [utilité] {m}
- utilizzabilità (n) [utilité] {f}
- l'essere utilizzabile (n) [utilité] {m}
- godimento (n) [droit] {m}
FR DE Alemão 21 traduções
- Absicht (n) [avenir] {f}
- Bestimmung (n) [avenir] {f}
- Zweck (n) [avenir] {m}
- Anwendung (n v) [act of using, the manner or the amount of using; use] {f}
- Benutzung (n) [act of using, emploi, méthode d'utilisation, the manner or the amount of using; use] {f}
- Gebrauch (n) [act of using, emploi, méthode d'utilisation] {m}
- Verwendung (n) [emploi, the manner or the amount of using; use] {f}
- Angewohnheit (n) [habitude] {f}
- Brauch (n) [habit or accepted practice, habitude] {m}
- Gewohnheit (n) [habitude] {f}
- Sitte (n) [habitude] {f}
- Leihgabe (n) [emploi] {f}
- Brauchbarkeit (n) [utilité] {f}
- Genuss (n) [droit] {m}
- Konsum (n) [consommation, quantité] {m}
- Konsumierung (n) [consommation, quantité] {f}
- Nießbrauch (n) [droit] {m}
- Nützlichkeit (n) [utilité] {f}
- Verbrauch (n) [consommation, quantité] {m}
- Sprachgebrauch (n) [linguistique] {m}
- Sprachverwendung (n) {f}
FR NL Holandês 28 traduções
- bedoeling (n) [avenir] {f}
- bestemming (n) [avenir] {f}
- wennen (n) [habitude] {n}
- gewenning (n) [habitude] {f}
- hebbelijkheid (n) [habitude] {f}
- onhebbelijkheid (n) [habitude] {f}
- onaangename gewoonte (n) [habitude] {f}
- manie (n) [habitude] {f}
- onhebbelijke gewoonte (n) [habitude] {f}
- vervelende gewoonte (n) [habitude] {f}
- tic (n) [habitude] {m}
- gebruik (n v) [act of using, droit, emploi, habitude, méthode d'utilisation] {n}
- gewoonte (n) [habitude] {f}
- praktijk (n) [habitude] {m}
- behandeling (n) [emploi, méthode d'utilisation] {f}
- bruikleen (n) [emploi, méthode d'utilisation] {m}
- lot (n) [avenir] {n}
- fatum (n) [avenir] {n}
- noodlot (n) [avenir] {n}
- nuttigheid (n) [utilité] {f}
- bruikbaarheid (n) [utilité] {f}
- nut (n) [utilité] {n}
- genot (n) [droit] {n}
- vruchtgebruik (n) [droit] {n}
- conventie (n) [habitude] {f}
- consumptie (n) [consommation, quantité] {f}
- verbruik (n) [consommation, quantité] {n}
- taalgebruik (n) [linguistique] {n}
FR SV Sueco 8 traduções
FR PL Polonês 3 traduções
- użycie (n v) [act of using] {n}
- użytek (n v) [act of using]
- stosowanie (n v) [act of using]
FR BG Búlgaro 3 traduções
- изпо́лзуване (n v) [act of using] (n v)
- употребле́ние (n v) [act of using] (n v)
- употре́ба (n v) [act of using] (n v)
FR HU Húngaro 3 traduções
FR RU Russo 8 traduções
- испо́льзование (n v) [act of using, the manner or the amount of using; use]
- примене́ние (n v) [act of using, the manner or the amount of using; use]
- привы́чка (n) [habit or accepted practice] (n v)
- обраще́ние (n) [the manner or the amount of using; use] (n)
- тради́ция (n) [habit or accepted practice] (n)
- употребле́ние (n v) [act of using, the manner or the amount of using; use] (n)
- обы́чай (n) [habit or accepted practice] (n)
- обыкнове́ние (n) [habit or accepted practice] (n)
FR JA Japonês 4 traduções