português
|
: |
dar-se o luxo de, dar goles, dar calote, dar julgamento contrário a, dorsal, dar os últimos toques em |
inglês
|
: |
door sill beam, draw clearance, dress elegantly, DRO oscillator, dry-galvanize, Durchlaßbereich, dry-cleaning, darkle, drizzle, dry cell |
francês
|
: |
de réglage, dérégler, dorsal, d'Hercule, d'oracle |
italiano
|
: |
darsi alla fuga, dire a qualcuno la verità nuda e cruda, dare a qualcuno un'educazione sessuale, darsi alla politica, deragliare, darsela a gambe, dare qualcosa a qualcuno, dare ascolto a, dire a qualcuno come stanno le cose, deragliamento |
espanhol
|
: |
darse el lujo de, dar salida a, derecho legal, dar asilo, derecho al voto, dar asco a alguien, dárselas de, dar saltitos, dar golpes en, dorsal |
holandês
|
: |
doorslepen, doorklieven, doorglijden, dwarsliggen, dwarsligster, drooglijn, draaglijk, dergelijke, doorslapen, doorslijten |
alemão
|
: |
Druckkalibratoren, durchlüften, Drosselrückschlagventil, Druckluftventil, Druckluft, Druckschulter, Durchlauferhitzer, Durchlaßverzögerung, Druckschlange, durchleuchten |
sueco
|
: |
dörrklocka, dregla, durkslag, dröglapp, dorsal, drossel, dräglig, drägla, dörrklapp, drägligt |