DE dicionário de Alemão: Befreien
Befreien tem 193 traduções em 20 línguas
traduções de Befreien
- soltar (adj adv v n) [make free]
- livrar-se de (v) [Person]
- fugir (v) [sich losreißen]
- escapar (v) [sich losreißen]
- desembaraçar [freimachen]
- liberar (v) [allgemein, entschuldigen, Freiheit, Aufgabe]
- imune [Recht]
- alforriar [Sklaverei]
- libertar (v) [Freiheit, set free, make free, freimachen, Sklaverei]
- livrar (adj adv v n) [make free, Platz, Aufgabe]
- aliviar [Sinn]
- tirar um peso da cabeça [Sinn]
- dispensar [entschuldigen]
- desvencilhar-se de (v) [Person]
- eximir (adj adv v) [to remove from suspicion]
- free (v) [Aufgabe, Platz, allgemein]
- liberate (v) [Sklaverei, Freiheit] (formal)
- exempt (v) [entschuldigen]
- release
- relieve (v) [Aufgabe]
- extricate (v) [to free, disengage, loosen or untangle, freimachen]
- emancipate (v) [Sklaverei]
- set free (v) [Freiheit]
- excuse (v) [entschuldigen]
- loose
- unshackle
- get rid of (v) [Person]
- unburden (v) [Sinn] (formal)
- break out (v) [sich losreißen]
- break loose (v) [sich losreißen]
- disentangle (v) [freimachen]
- immune (a) [Recht]
- rid (v) [Platz]
- disengage (v) [freimachen]
- brush off (v) [Person]
- deliver
- prune
- uncage
- unfetter
- lib
- disembarass
- discharge sb. from a duty
- rescue sb.
DE ES Espanhol 17 traduções
- salir (v) [sich losreißen]
- deshacerse de (v) [Person]
- escaparse (v) [sich losreißen]
- desenredar (v) [freimachen]
- inmune (a) [Recht]
- exento (a) [Recht]
- liberar (v) [Aufgabe, Freiheit, allgemein, freimachen, set free]
- emancipar (v) [Sklaverei]
- libertar (v) [Sklaverei, Freiheit]
- poner en libertad (v) [Freiheit]
- librar (v) [Aufgabe, Platz, make free, to free, disengage, loosen or untangle]
- aliviar (v) [Sinn]
- desahogarse (v) [Sinn]
- dispensar (v) [entschuldigen]
- eximir (v) [entschuldigen, to remove from suspicion]
- mandar a uno a paseo (v) [Person]
- desairar a (v) [Person]
DE FR Francês 21 traduções
- libérer (v) [allgemein, Sklaverei, Freiheit, make free]
- débarrasser (v) [Platz]
- se débarrasser de (v) [Person]
- dégager (adj adv v n) [make free]
- relever (v) [Aufgabe]
- se défaire de (v) [Person]
- délier (v) [Aufgabe]
- se libérer (v) [Person]
- s'évader (v) [sich losreißen]
- se dégager de ses liens (v) [sich losreißen]
- tirer de (v) [freimachen]
- à l'abri de (a) [Recht]
- affranchir (v) [Sklaverei, make free]
- relâcher (v) [Freiheit]
- mettre en liberté (v) [Freiheit]
- soulager (v) [Sinn]
- alléger (v) [Sinn]
- excuser (v) [entschuldigen]
- exempter (v) [entschuldigen]
- dégager de (v) [freimachen]
- extirper de (v) [freimachen]
DE IT Italiano 19 traduções
- liberarsi di (v) [Person]
- sbarazzarsi di (v) [Person]
- rilevare (v) [Aufgabe]
- disfarsi di (v) [Person]
- libero [Recht]
- sollevare [Aufgabe]
- liberare (v) [Platz, make free, freimachen, allgemein, Sklaverei, Freiheit]
- liberarsi (v) [sich losreißen]
- scappare (v) [sich losreißen]
- districare (v) [freimachen]
- immune [Recht]
- esente [Recht]
- affrancare [Sklaverei]
- rilasciare [Freiheit]
- alleggerire [Sinn]
- sgravare [Sinn]
- sbarazzare [Platz]
- esentare [entschuldigen]
- dispensare [entschuldigen]
DE NL Holandês 22 traduções
- afschepen (v) [Person]
- losmaken [freimachen]
- ontlasten [Aufgabe]
- afschudden (v) [Person]
- uitbreken (v) [sich losreißen]
- ontsnappen (v) [sich losreißen]
- ontwarren (v) [to free, disengage, loosen or untangle]
- laten gaan (adj adv v n) [make free]
- vrijgesteld [Recht]
- gevrijwaard [Recht]
- bevrijden (v) [to free, disengage, loosen or untangle, set free, make free, freimachen, allgemein, Platz, Freiheit]
- vrij maken [allgemein]
- vrijmaken [Sklaverei]
- in vrijheid stellen [Freiheit]
- zich bevrijden van [Sinn]
- vrijstellen [entschuldigen]
- ontheffen (v) [To free from an obligation, responsibility or task, entschuldigen]
- zich afmaken van (v) [Person]
- ontheven (adj adv v) [to remove from suspicion]
- verlossen (v) [to free, disengage, loosen or untangle]
- vrijspreken (adj adv v) [to remove from suspicion]
- loslaten (adj adv v n) [make free]
DE SV Sueco 17 traduções
- befria (v) [freimachen, entschuldigen, Aufgabe, allgemein, Freiheit, Sinn, Platz, make free]
- göra fri (v) [''gedanklich'': Störeinflüsse ausblenden, freimachen]
- göra sig fri (v)
- befria sig (v)
- avvisa (v) [Person]
- lösgöra [freimachen]
- bryta sig lös (v) [sich losreißen]
- bryta sig ut (v) [sich losreißen]
- befriad [Recht]
- frige [Freiheit, Sklaverei]
- sätta på fri fot (v) [Freiheit]
- avlösa (v) [Aufgabe]
- frita (v) [entschuldigen, make free]
- bli av med (v) [Person]
- fria (adj adv v) [to remove from suspicion]
- frikänna (adj adv v) [to remove from suspicion]
- frigöra (adj adv v n) [make free]
DE CS Tcheco 4 traduções
DE PL Polonês 13 traduções
- oswobadzać (od)
- oswobodzić (od)
- zwalniać (v)
- uwolnić (adj adv v n) [make free]
- uwalniać (adj adv v n) [make free]
- Wydzialać
- Wyzwolić
- Myă
- Ulżyć
- Wyzwalać
- Przynieść ulgę
- Rid
- Wyswobadzać
DE DA Dinamarquês 6 traduções
DE BG Búlgaro 7 traduções
- освобождавам (adj adv v n) [make free, set free, to free, disengage, loosen or untangle] (v)
- оправдавам (adj adv v) [to remove from suspicion] (v)
- избавям (v) [set free] (v)
- освобождавам от задължение (v) [To free from an obligation, responsibility or task] (v)
- измъквам (v) [to free, disengage, loosen or untangle] (v)
- Пусна
- Пущам
DE RU Russo 7 traduções
- освобождать (v)
- освободить (от должности)
- избавить (vt)
- освобожда́ть (v) [To free from an obligation, responsibility or task, make free, to free, disengage, loosen or untangle] (v)
- освободи́ть (v) [To free from an obligation, responsibility or task, make free] (v n)
- оправда́ть (adj adv v) [to remove from suspicion] (v)
- опра́вдывать (adj adv v) [to remove from suspicion] (v)